Keressük azokat, akik segítenek a településükön megszervezni az első vetítést!
Kérjük nézőink, támogatóink segítségét a lakóhelyük szerinti vetítés megszervezésében. Az időpontokat, természetesen a kijárási és egyéb korlátozásokhoz kell igazítani.
Az első lépés egy helyi kultúrház, közösségi helység, mozi felkeresése és annak tisztázása, hogy fogadja-e a filmet. Azután egy időpontterv kell. A film kétrészes, összesen kb. 2 és ½ óra hosszú. A vetítés után szeretnénk, ha nem kellene azonnal elhagyni a termet és fél/egy órát beszélgetnénk a látottakról. A kapcsolattartáshoz az info@trianonfilm.com levelezőt használjuk.
FORDÍTÁS
A filmben elhangzó szöveg leirata elkészült, így a fordítások is elkezdődhetnek. Folyamatban vannak már az
- angol
- spanyol
- német
- francia
- olasz
- román
- szlovák
- szerb
- orosz
- + kínai fordítások
A lefordított szövegekből feliratozásokat készítünk. Már több nyelvre sikerült a narrációt (alámondást) is előkészítése is.
Ezekekkel a munkákkal, várhatóan februárban végzünk. Ezt követően egy új DVD-t adunk ki, melyen több nyelvű, választható feliratok és hangsávok lesznek. A csomagolást is megújjítjuk.
Természetesen a feliratozott, narrált filmeket a Vimeo-ra is feltöltjük.